Castelgarden XK4 160 HD Instruction Manual Page 124

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 173
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 123
124
ČEŠTINA
CS
Překlad původního návodu k používání
4.5 SPUŠTĚNÍ MOTORU
1. Otevřete palivový kohout. Viz 10:U.
2. Zkontrolujte, zda jsou na zapalovacích svíčkách
nainstalovány kabely.
3. Přesvědčete se, že je odpojen vedlejší pohon.
4. Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu.
5. Spouštění studeného motoru – páčku plynu
nastavte do polohy sytiče.
Spouštění teplého motoru – nastavte páčku ply-
nu na plný plyn (přibl. 2 cm za polohu sytiče).
6. Úplně sešlápněte pedál spojky - brzdy.
7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor.
8 Jakmile se motor nastartuje a pokud jste použili
sytič, postupně přesunujte páčku plynu do polo-
hy plného plynu (přibl. 2 cm za polohu sytiče).
9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte oka-
mžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor něko-
lik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se
zahřál olej.
Za provozu stroje by měl být vždy nastaven plný
plyn.
4.6 RADY PRO POUŽITÍ STROJE
Vždy zkontrolujte, zda je v motoru správný objem
oleje. To je důležité zejména při jízdě po svazích.
Viz 4.2.
Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při
jízdě do svahu nebo ze svahu se prudce
nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy
nejezděte napříč svahem. Po svahu se
pohybujte shora dolů nebo zdola naho-
ru.
Stroj nesmí v žádném směru pojíždět
po svahu se sklonem větším než 10 °.
Na svazích a při ostrých otočkách snižte
rychlost, abyste si udrželi kontrolu a
snížili riziko převrácení.
Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní stu-
peň a jedete na plný plyn, neotáčejte
volantem až na doraz. Stroj by se mohl
snadno převrátit.
Ruce a prsty mějte v dostatečné vzdále-
nosti od kloubu hřídele volantu a kon-
zoly sedadla. Hrozí nebezpečí vážných
poranění. Nikdy neřiďte stroj s otevře-
ným krytem motorové skříně.
4.7 VYPNUTÍ STROJE
Vypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu.
Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet
naprázdno. Vypněte motor otočením klíčku zapa-
lování.
Zavřete palivový kohout. Toto je velmi důležité,
pokud hodláte stroj převážet například na vlečném
voze.
Pokud chcete nechat sekačku bez dozo-
ru, odpojte kabel od zapalovací svíčky a
vytáhněte klíček ze zapalování.
Motor může být bezprostředně po
vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se
tlumiče, válce ani chladicích žeber.
Mohli byste se spálit.
4.8 ČIŠTĚ
Abyste omezili nebezpečí vzniku požá-
ru, pravidelně čistěte motor, tlumič
výfuku, akumulátor a palivovou nádrž
od trávy, listí a oleje.
Abyste omezili nebezpečí vzniku požá-
ru, pravidelně kontrolujte, zda ze stroje
neuniká olej nebo palivo.
Nikdy nepoužívejte vysokotlakou vodu.
Mohla by poškodit těsnění hřídele, elek-
trické součásti nebo hydraulické venti-
ly.
Žebra chladiče nikdy nečistěte vysoko-
tlakým vzduchem. Došlo by poškození
jejich struktury.
Vy čistěte stroj po každém použití. K čištění se
vztahují následující pokyny:
•Nestříkejte vodu přímo na motor.
•Vyčistěte motor kartáčem a/nebo stlačeným
vzduchem.
•Vyčistěte sací otvor chladicího vzduchu motoru
(9:T).
Po vodním čištění spusťte stroj a sekací plošinu,
abyste odstranili vodu, která by jinak mohla
vniknout do ložisek a poškodit je.
5 ÚDRŽBA
5.1 SERVISNÍ PROGRAM
Aby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska
jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, jakož i s
ohledem na ochranu životního prostředí, je nutno
dodržovat servisní program GGP.
Servis prováděný v autorizované dílně zaručuje
profesionální práci s použitím originálních náhrad-
ních dílů.
5.2 PŘÍPRAVA
Veškerý servis a údržba se musí provádět na stojí-
cím stroji s vypnutým motorem.
Proti pohybu stroj vždy zajistěte parko-
vací brzdou.
Vypněte motor.
Abyste předešli neúmyslnému spuště
motoru, odpojte kabely od zapalova-
cích svíček a vytáhněte klíček ze zapalo-
vání.
Page view 123
1 2 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 172 173

Comments to this Manuals

No comments