Castelgarden XK4 160 HD Instruction Manual Page 87

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 173
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 86
87
ESPAÑOL
ES
Traducción del manual original
Si alguno de los resultados obtenidos no
es satisfactorio, ¡no utilice la máquina!
Llévela a un taller para que la revisen.
4.4.1 Comprobación general de seguridad
4.4.2 Comprobación de seguridad eléctrica
Siempre que se vaya a utilizar la máqui-
na, es indispensable comprobar antes
que el sistema de seguridad funcione co-
rrectamente.
4.5 ARRANQUE
1. Abra la llave de combustible.
Consulte la figura 10:U.
2. Compruebe que el cable de la bujía está correc-
tamente conectado a la bujía (algunos modelos
llevan más de una bujía y, por tanto, más de un
cable de bujía).
3. Asegúrese de que la toma de fuerza está desco-
nectada.
4. No mantenga el pie en el pedal de transmisión.
5. Arranque del motor en frío: ponga la palanca del
regulador/estrangulador en la posición “estran-
gulador”.
Arranque del motor en caliente: ponga la palan-
ca del regulador/estrangulador en la posición “a
pleno gas” (aprox. 2 cm por detrás de la posi-
ción “estrangulador”).
6. Pise a fondo el pedal de embrague-freno.
7. Gire la llave de encendido y arranque el motor.
8 Cuando el motor esté en marcha, y en caso de
que haya utilizado el estrangulador para arran-
car, coloque poco a poco la palanca en la posi-
ción “a pleno gas” (unos 2 cm por detrás de la
posición “estrangulador”).
9. Si arranca en frío, deje que el motor funcione
unos minutos antes de empezar a trabajar. De
esta manera dará tiempo a que el aceite se ca-
liente.
Mantenga la palanca en la posición “a pleno gas”
mientras la máquina esté en funcionamiento.
4.6 RECOMENDACIONES DE USO
Compruebe siempre que el nivel de aceite del mo-
tor sea el adecuado. Este punto es particularmente
importante cuando se trabaja en pendientes. Con-
sulte el apartado 4.2.
Tenga cuidado cuando conduzca por
pendientes. No conviene arrancar o pa-
rar la máquina cuando se está subiendo
o bajando por este tipo de terrenos. No
conduzca de través por pendientes.
Vaya en línea recta, de arriba abajo o de
abajo arriba.
No conduzca la máquina por pendien-
tes con una inclinación superior a 10º,
ya sea en sentido ascendente o descen-
dente.
Reduzca la velocidad en las pendientes
y al efectuar giros cerrados para no per-
der el control de la máquina y reducir el
riesgo de que vuelque.
No gire el volante hasta el tope cuando
conduzca con la marcha más larga me-
tida y a pleno gas, ya que es fácil que la
máquina vuelque.
Mantenga las manos y los dedos aleja-
dos de la dirección articulada y del so-
porte del asiento. Podría pillarse los
dedos. No conduzca nunca la máquina
con la cubierta del motor abierta.
Objeto Resultado
Conductos y empal-
mes del circuito de
combustible
Ninguna fuga.
Cables eléctricos Aislantes en perfecto estado.
Ningún daño mecánico.
Sistema de escape Ninguna fuga en las conexio-
nes.
Todos los tornillos apretados.
Conductos de aceite Ninguna fuga. Ningún daño.
Conduzca la máqui-
na marcha adelante
y marcha atrás y
suelte el pedal de
conducción-freno
de servicio.
La máquina debe detenerse.
Prueba de conduc-
ción
Ninguna vibración extraña.
Ningún ruido extraño.
Estado Acción Resultado
Pedal de embrague-
freno sin pisar.
Toma de fuerza des-
conectada.
Intente arrancar. El motor no
debe ponerse
en marcha.
Pedal de embrague-
freno pisado.
Toma de fuerza
conectada.
Intente arrancar. El motor no
debe ponerse
en marcha.
Motor en marcha.
Toma de fuerza
conectada.
Levántese del
asiento del con-
ductor.
El motor
debe pararse.
Motor en marcha. Extraiga el fusi-
ble. Fig. 9:S.
El motor
debe pararse.
Page view 86
1 2 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 172 173

Comments to this Manuals

No comments